তিনটি ফিলিস্তিনি কবিতা

ভাষান্তর : মীর আশফাক

প্রকাশ: ১১ জুন ২০২১, ০৩:০০ পিএম | আপডেট: ১২ জুন ২০২১, ০১:৫০ পিএম

প্রতীকী ছবি

প্রতীকী ছবি

নির্বাসন 

সালেম জুবরান


সূর্য এগিয়ে যায় সীমান্ত বরাবর

বন্দুকেরা নিশ্চুপ

শ্বেত ভরত পক্ষী জুড়ে দেয় ভোরের গান

তুলকারেমের ভিতরে

এবং উড়ে যায় কিববুট্জ্যের পাখিদের সাথে

আলাপচারিতার জন্যে

একাকি এক গাধা হেঁটে যায়

ফায়ারিং লাইন পেরিয়ে

পাহারা সেনাদের উপেক্ষিত নজরে

কিন্তু আমার জন্য, তোমার বহিষ্কৃত পুত্র, আমার জন্মভূমি, 

তোমার আকাশ আর আমার চোখের মাঝে, 

বিস্তৃত এক সীমান্ত দেয়াল

কৃষ্ণবর্ণে ঢেকে দেয় দৃশ্যকে!

*তুলকারেম : পশ্চিমতীরে অবস্থিত একটি ফিলিস্তিনী শহর। 

*কিববুট্জ : ইসরায়েলের একটি সম্মিলিত সম্প্রদায়ের নাম। 


অসম্ভব

তাওফিক জায়য়াদ


এটা তোমার জন্য অধিকতর সহজ

সুঁইচোখ দিয়ে একটি হাতী গলিয়ে দেয়া,

ছায়াপথ থেকে ভাজামাছ শিকার,

ফুঁ দিয়ে সূর্যকে নিভিয়ে দেয়া, 

বাতাসকে বন্দী করা, 

অথবা এক কুমিরকে কথা বলানো,

তারচেয়ে অত্যাচারে ধ্বংস করে দেয়া

ঝলমলে প্রদীপ্ত এক বিশ্বাসকে

অথবা দমন করা আমাদের পথযাত্রা

আমাদের লক্ষ্য উদ্দেশ্যে 

একটি একক পদক্ষেপ...


সদা জীবন্ত

ফাদওয়া তুকান


আমার প্রিয় মাতৃভূমি

বেদনা ও নিষ্পেষণের যাঁতাকল 

কতদিন তোমায় আলোড়িত করবে

দিশাহীন উৎপীড়নে সেটি ব্যাপার নয়,

তারা কখনওই পারবে না

তোমার চক্ষু উৎপাটন করতে

অথবা পারবে না হত্যা করতে তোমার আশা এবং স্বপ্নকে

অথবা ক্রুশবিদ্ধ করতে তোমার জেগে ওঠার ইচ্ছাকে

অথবা লুকোতে পারবে না আমাদের শিশুদের হাসি

অথবা ধ্বংস এবং দগ্ধ করতে, 

কারণ আমাদের গভীর দুঃখবোধ সৃষ্ট

আমাদের ঝরানো রক্তের বিশুদ্ধতা সঞ্জাত 

জীবন মৃত্যুর স্পন্দন মথিত

প্রাণ জেগে উঠবে পুণর্বার তোমাতে আবার...

সম্পাদক ও প্রকাশক: ইলিয়াস উদ্দিন পলাশ

ঠিকানা: ১০/২২ ইকবাল রোড, ব্লক এ, মোহাম্মদপুর, ঢাকা-১২০৭

Design & Developed By Root Soft Bangladesh